Services de traduction de l’anglais vers le français, révision et relecture

– Armelle TELANG –

Qui suis-je ? Prestations

Qui suis-je ?

– Traductrice indépendante de l’anglais vers le français –
– Spécialisations : sciences, environnement, médical, informatique –
– Diplômée en traduction et en sciences –

ARMELLE TELANG

 

C’est au cours de mes nombreux et passionnants voyages que j’ai eu la chance de me former dans différents domaines : je suis diplômée en sciences (Maîtrise en biochimie & DEA en pathologie des plantes), en informatique de gestion, en enseignement du Français Langue Étrangère et plus récemment en traduction technique (Bac +5, CI3M, 2016). Le tout n’étant pas seulement de se former, ces diplômes s’accompagnent d’expériences professionnelles en informatique bancaire (chef de projet), dans l’enseignement, mais aussi en laboratoires de recherche & en recherche clinique. Ces expériences ont eu lieu dans différentes parties du globe ; des États-Unis à Singapour en passant par l’Inde et la France bien sûr.

Ce que j’adore ?  La nature & un réseau de connaissances s’étalant aux quatre coins du globe : autant de personnes de différentes origines, cultures, langues, et animées de convictions et de visions du monde toutes aussi intéressantes les unes que les autres…

Créer Mots en parallèle est donc une manière évidente de donner sens à ce parcours enrichissant en conjuguant mes compétences linguistiques, professionnelles et personnelles. Je propose donc des services de traduction, plus particulièrement dans les domaines scientifique, médical, environnemental et informatique.